Interoperability ensures access to information regardless of where it has been registered, encouraging its re-use, minimizing blind spots and ensuring the continuum of care.
The TIC Salut Social Foundation collaborates and is a member of the following leading international organizations in standardization and interoperability:
HL7 Spain is the official HL7 International entity that promotes the use of HL7 standards in Spain through the participation of events throughout the country, training courses or the publication of guides and manuals about the use of standards. It is the only accredited organization in Spain that can certify in health professionals HL7.
Integrating the Healthcare Enterprise (IHE) is a Healthcare Standards Development Organization, founded in 1987 that operates internationally and is currently one of the largest in health informatics messaging standards. Its mission is to provide a comprehensive framework of standards related to the exchange, integration, and retrieval of electronic health information that supports clinical practice and management.
SNOMED Spain is an international non-profit organization that is the rights holder and owner of SNOMED CT clinical terms, and is responsible for updating and distributing it internationally.
The Regesntrief Institute is a non-profit medical research organization associated with Indiana University. This organization promotes the LOINC (Logical Observation Identifiers Names and Codes) international standard, which in SISCAT is mainly used to represent laboratory tests.
These vocabularies allow information to be represented based on a conceptual model and to codify it clearly. Examples include SNOMED-CT (Systematized Nomenclature of Medicine- Clinical Terms) for clinical terminology and LOINC (Logical Observation Identifiers Names and Codes), for terminology used in medical laboratory results.
The iSalut Clinical Dictionary is a transversal project of the Department of Health managed by the OFSTI, whose objective is to normalize SISCAT’s vocabulary so that semantic interoperability can be achieved between providers’ information systems at different levels healthcare. The base of the Dictionary is the clinical terminology SNOMED CT, which acts as an ontology and a homogeneous representation base, although it also contains other vocabularies that are already used at SISCAT (eg LOINC, ISCO/CNO, SERAM, SEMNim, etc.).
The technical part of the Dictionary is also led by the OFSTI, while the catalog area of the eSalut Office of the General Coordination of ICT directs the functional part. The priorities and actions to follow in the Dictionary are marked by the Permanent Commission formed by representatives of different providers, CatSalut and the Department of Health, among others.
The iSalut Clinical Dictionary is organized in content domains, each of which is worked by a multidisciplinary team and at the level of subgroups, following the creation methodology of subsets defined by the OFSTI. In this way, the Dictionary has the participation of healthcare professionals from different centers, programs and institutions, the detailed list of which can be consulted in the documentation of each domain.
Examples of syntactic standards are 2.x messaging, the CDA R2 or FHIR document specification, all defined by HL7.
In order to carry out the standardization of processes and communications, Implementation Guides have been created which define the rules, information exchange models, messaging and terminology that must be used in order to carry out this standardization.All centres that follow the implementation guidelines, and therefore implement the WiFIS interoperability framework, will have the ability to connect to the interoperability platform defined in the iS3 project in order to exchange information with the other centres that use the same protocol.
HL7 V2.5 is the most successful health data exchange protocol in the world. It allows information to be structured so it can be exchanged in files, in XML format, representing events that are generated in real hospital situations, such as the referral of a patient from one centre to another.
SNOMED CT is also the clinical terminology standard used by doctors and other healthcare providers for the electronic exchange of clinical health information. It is the most accurate, broadest and most important standard deployed around the world.
The project implementation guides have been defined in different domains in order to differentiate the use cases and types of messaging that are involved in different processes, such as a referral of a patient (Referral Domain) or a request for laboratory testing (Laboratory Domain). These domains are:
Subscriu-te i rep cada mes novetats i notícies al teu email